Благотворительный просветительский фонд
содействия абилитации детей с особенностями развития
"VITA"


Сделать стартовой Добавить в избранное


Новости

08.03.2014

Наша читательница, художественно одаренная Марина Михайловна Чистова, написала повесть "Весна придет!", которую Вы можете прочитать, пройдя по ссылке http://gold-child.ru/forum/messages/forum34/topic4108/message28145/#message28145

28.01.2014

Облегчит проезд к месту реабилитации и обратно Авиакомпания ЮТэйр, подписавшая соглашение с Фондом "ВИТА" о поддержке одних из самых не защищенных наших граждан - детей-инвалидов.

20.11.2013

В 2013 году НП Культурный центр «Без Границ» провёл первое в России исследование доступности веб-сайтов русскоязычного интернета для людей с ОВЗ. Исследование проводилось группой независимых экспертов при официальной поддержке Министерства связи и массовых коммуникаций Российской Федерации. 

Проект вошёл в шорт-лист Премии Рунета 2013 в категории «Государство и общество».


Поиск на сайте




Рассылка

01.02.2012

1. Колонка главного редактора
2. Содружество специалиста и родителей в телесно-ориентированной педагогике
3. Литературная страничка.Е.Калинчук.Скобяных дел мастер

23.01.2012

1. Колонка редактора - что было и что будет, а так же деловое предложение;
2. Интервью А.В.Суворова журналу "Современное дошкольное образование";
3. Марк Бурно: "Понять силу своей слабости" (Интервью с основателем терапии творческим самовыражением)

10.01.2011

1. А.В.Суворов приглашает на встречу в МГППУ
2. Нарушения восприятия "себя", как основная причина формирования искаженного психического развития особых детей.
3. О возможностях диалогического общения слепоглухого со зрячеслышащими

Архив рассылок


Последние сообщения с форума

07.05.2024 15:54:41
Советы тем, кто не делает прививок.
Просмотров: 585179
Ответов: 6768
07.05.2024 15:32:21
Прививки от гриппа
Просмотров: 12356064
Ответов: 189363
06.04.2014 09:56:30
Наша проза.
Просмотров: 259543
Ответов: 3
06.12.2012 20:02:06
Просим поддержать открытое письмо!
Просмотров: 178636
27.05.2012 12:00:12
Кохлеарный имплантат
Просмотров: 83693
Ответов: 11




Проект при поддержке компании RU-CENTER

Внимание! Добавлять сообщения в форумы могут только зарегистрированные пользователи.
Пользователи, прошедшие регистрацию, будут активированы в течение суток.

Говорят, что блоги сейчас - самые посещаемые в интернете. Ведь всегда любопытно знать чем занимается твой знакомый. Нам интересно на других посмотреть и себя показать.
Блоги "Города Золотого" - это место, где собираются друзья, здесь они сидят на лавочке и судачат о жизни.
Хочешь тоже стать другом? Зарегистрируйся и напиши о себе!

Милости просим :)

Поиск  Пользователи  Правила 
Закрыть
Логин:
Пароль:
Забыли свой пароль?
Регистрация
Войти
 
Страницы: 1
[ Закрыто ] Книга Домана "Что делать,если у вашего ребёнка повреждение мозга...", Книгу отправлю на e-mail
Уважаемые форумчане! Отправлю книгу Домана "Что делать,если у вашего ребёнка повреждение мозга,или у него травма мозга, умственная отсталость, детский церебральный паралич (ДЦП), эпилепсия, аутизм, атетоидный гиперкинез, гиперактивность, дефицит внимания, задержка развития, синдром Дауна" в электронном виде на e-mail.
Рисунок
zpvjyto.jpg (138.06 КБ) [ Скачать ]
Tasha, а хотя бы кусочек книжки прислать мне можно? Меня интересует что у него про СД написано...
Книга появилась сегодня на сайте ...
Tasha, Вы, когда пишете ссылку, нажимайте на квадратик панели управления с надписью http:// . И давайте прямую ссылку на страницу, с которой можно скачать.
В этот раз я исправила.
Просто, на будущее советую.
Удачи!
Сегодня получила письмо.
Не знаю его автора, но скопировано было с какого-то украинского сайта.

Автор: kalinin
Дата: 17.08.2008 03:25
Тема: книги Г.Домана (»Ответить)
Уважаемые папа Дима и мама Таня!
Вы проделали большую работу.
В октябре Дуглас Доман (сын Гленна, он руководит сейчас институтами) собирался впервые посетить Киев и Москву, чтобы встретиться с родителями.
Я думаю, он будет рад видеть Вас, я сообщил ему Ваши ссылки.
Только имейте в виду, что с каждой проданной книги на русском языке в Институты перечисляется 3 доллара. Не считая стоимости прав на издание. В стоимость книги также входит перевод, корректировка, собственно издание, транспорт, таможенные платежи Латвия-Россия-Украина, НДС, хранение и еще кое-что. Но эти деньги заплатили мы, издатели (идиоты и филантропы, с повреждениями мозга). На нас Вы не обращайте, пожалуйста, внимание.
У Вас есть прекрасная возможность возместить ущерб Институтам Домана при личной встрече с ним в октябре. Я думаю также, что Вы получили большое удовольствие от прочтения, например, истории Институтов, и Ваше желание украсть у них деньги вполне логично и объяснимо. Ведь мы же славяне – у нас все наоборот!
В этой книге многие методики описаны поверхностно, полный курс (50 часов) читают сами специалисты, включая Г.Домана, на многих европейских языках. На русский они предполагают перевести весь семинар, но узнав о пиратстве и низких продажах книги, я думаю, отложат пока – есть другие страны на очереди. Поговорите сами с Доманом.
Надеюсь, он поймет Вас.
Если семинар не переведен на русский, то русскоговорящие семьи не смогут приехать на прием с детьми. Прослушать семинар для этого – обязательное условие.

В России пираты уже выпустили пару книг Г.Домана ( в плохом переводе) и американцы знают об этом. В нашем же случае, латвийское издание снова не спасло. Хорошо хоть перевод проверен – мой.
Калинин Сергей Львович

Поэтому, дабы не быть обвиняемой в распространении контрафактной продукции, прямую ссылку убираю.
Ну а по поводу легитимности самого издания и перевода, мы еще поговорим.
Желаю всем заинтересованным сторонам удачи!
smile:) Ждать долго не пришлось.
Огромное спасибо Ане Городецкой из США.
Она сама врач. Но у неё сынишка родился с СД. Вот сайт Ани: http://www.drugoirebenok.at.ua/
Аня возила своего Бориску в институт Глена для консультаций и лечения.
Больше года назад по моей просьбе она уже обращалась в институт с просьбой разрешить перевод этой книги, которую мне прислали из США друзья. Тогда ответа мы не получили.
Поэтому, меня и удивила вышедшая в литовском издательстве книга.
И мы снова послали письмо в институт - уже с вопросами о легитимности издания.

Сегодня я получила от неё письмо. Пока информация не полная, но кое-что уже понятно.
Итак, письмо:
...Полезла на сайт институтов www.iahp.org. А там страничка, называется publishers worldwide, то есть, публицисты по всему миру. и языки на которых книги Домэнов издаются. Вот ... копия:
Russian Aquarium Publishers, 9-19 Bolshay, Pereyaslavasky Street Moscow 129041, Russia; Tel: 0952803676. В рассылочке помести и ссылочку http://www.iahp.org/Publi.156.0.html для интересующихся дай. Чего-то там гражданин Калинин не числится???

Господин Калинин, что скажете?
Молчит, господин... А жаль.
К сожалению издательство запретило расмещение книги на сайте. Пишите мне,отправлю всем.
Татьяна, Вы играете с огнем.
Я сегодня получила письмо из Штатов.
Надеюсь, Вы английский знаете:
THE INSTITUTES FOR THE ACHIEVEMENT OF HUMAN POTENTIAL

Dear Mrs. Gorodetskaya,

Thank you very much for your recent e-mail.

It was very good news for me because it tells me our people in Russia are doing a good job. Mr. Sergey Kalinin is our official Russian translator and works for our Russian publisher, Law Office Vindex.

It is important for you to know that Law Office Vindex will be publishing How To Teach Your Baby To Read in October. I will be lecturing in October in Riga, Kiev and Moscow. If you would to help inform the parents of brain-injured children and well children about my lectures please contact our publisher at info@vindex.lv

As you know The Institutes is a non profit organization and we survive based on our intellectual property. If you are concerned about others pirating our work, please do not hesitate to contact me.

We were not able to access your site, My Child Is Different. Can you please send more specific information? We were able to access your site www.drugoirebenok.at.ua "The Institutes for the Achievement of Human Potential" and "Glenn Doman" and many of The Institutes terms are trademarked and copyrighted throughout the world. Please be so kind as to translate any reference to The Institutes or my father and send them to us so they can be approved. This is the standard legal procedure.

We are very enthusiastic about the publication of the new edition of How To Teach Your Baby To Read in Russia and being able to lecture in Moscow.

Warmest regards,
Douglas Doman
Vice Director

Ищите, плз, другие площадки для размещения информации.
Я перевод письма помещаю в рассылку.
И здесь закрываю тему.
Страницы: 1

Дизайн и разработка сайта на 1С-Битрикс Web Advance